Quantcast
Browsing all 71 articles
Browse latest View live

30 DE SEPTIEMBRE 2015 DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN (parte 2)

View Article


CURSOS ONLINE GRATUITOS PARA TRADUCTORES Y CORRECTORES DE OCTUBRE 2015

View Article


DE CUBIERTAS Y TRADUCTORES (1): LOS TRADUCTORES DE PAUL AUSTER

View Article

WORST ENGLISH TRANSLATIONS. MACHINE TRANSLATION, FRIEND OR FOE?

View Article

MORE THAN WORDS #1: CALL

View Article


DE CUBIERTAS Y TRADUCTORES (2): LOS TRADUCTORES DE HARUKI MURAKAMI

View Article

CURSOS ONLINE GRATUITOS PARA TRADUCTORES Y CORRECTORES DE NOVIEMBRE 2015

View Article

ESPAÑA YA HA OLVIDADO CÓMO SE DICE “FITNESS” EN CASTELLANO

View Article


SUSTANTIVO + A + INFINITIVO: ASUNTOS A TRATAR

View Article


PLURALES: REGLAS GENERALES (parte 1)

View Article

MORE THAN WORDS #2: BUT

View Article

PLURALES: REGLAS GENERALES (Parte 2)

View Article

¿MONOMARENTAL O MONOPARENTAL?

View Article


MORE THAN WORDS #3: INSTALLMENT OR INSTALMENT

View Article

HAY VIDA MÁS ALLÁ DE LOS VERBOS COMODÍN

View Article


MÁS ERRORES EN PRENSA

View Article

DIRECTORIES OF TRANSLATORS AND INTERPRETERS

View Article


MORE THAN WORDS #4

View Article

¿CON TILDE O SIN TILDE? #1

View Article

WORST ENGLISH TRANSLATIONS. MACHINE TRANSLATION, FRIEND OR FOE?

View Article
Browsing all 71 articles
Browse latest View live